Экспертиза «Велесовой книги»
Анатолий Клёсов – биохимик, доктор химических наук, профессор, основатель ДНК-генеалогии рассказывает, зачем и как проводилась экспертиза «Велесовой книги»? Почему произведение объявляют фальшивкой, даже не читая его? Как получилось, что «Велесова книга» была оболгана больше любого другого манускрипта древности? Из-за чего ЦК и Политбюро запрещали публикацию «Велесовой книги»? Кто может сделать объективный анализ текстов памятника и почему эту работу нельзя доверить сотрудникам РАН? Правдивы ли слова ученых о том, что «Велесова книга» непереводима? Зачем критики берут для анализа наиболее фантазийные переводы книги? Почему ученые считают «Велесову книгу» произведением нашего времени и распространяют о ней самые невероятные слухи?
Имеют ли белогвардейцы или Берия отношение к созданию уникального памятника литературы? Критиковал ли «Велесову книгу» Геродот? На чем вообще основаны обвинения «Велесовой книги»? Как объяснить разнородность текстов памятника? Правдива ли «Велесова книга» с точки зрения ДНК-генеалогии? Кто решил, что русским древняя история не нужна? Что важнее сегодня: переубедить оппонентов или представить полную энциклопедию «Велесовой книги»?
Анатолий Клёсов: Редко какой манускрипт, какой труд был более оболган, чем пришлось на долю Велесовой книги. Дело в том, что то, что она оболгана, это стало уже ясно абсолютно. Причем, мотивы были разные. Во-первых, установка была, это известно по документам, опубликованным в этом сборнике, что была установка, я сейчас не помню кого, то ли это была идеологическое дело ЦК, то ли Политбюро, что нельзя Велесову книгу публиковать и пропагандировать, это чуждый документ. Чужд он, потому что это язычество, а тут, понимаете, с крестьянством еще нужно разобраться по-настоящему, а тут еще язычники полезли. Во-вторых, это фальшивка, подброшенная белогвардейцами, так вот формулировалось, а они, это отребье белогвардейское, что хорошего могли сделать? Провокация. И вот такое отношение было, поэтому реально все, что было, это желание подогнать под эту концепцию, так оно и было. Поэтому, когда мы взялись за Велесову книгу, стало понятнее. Во-первых, объективный ее анализ, экспертиза может быть сделана только объективно независимыми людьми, независимыми финансово и ментально. Потому что, если бы только в авторах наших был, допустим, сотрудник РАН, то его судьбе я бы не завидовал. Он не смог мы дальше работать, потому что всякая Академия наук основана на парадигме, что это ошибка, это подделка, все. И когда некто вдруг стал бы заниматься работой над Велесовой книгой, его спросили бы: «Тебе что, делать нечего? У тебя план, у тебя гранты, тебе нужно выполнять работу штатную, а это что? Где оно в планах? Отсебятина полная». И поэтому нужно быть независимыми людьми. Вот мы люди независимые, те, кто этим занимались. Мы взяли риски, конечно, потому что, честно говоря, вой поднимется сейчас несусветный, потому что те, кто будет этот вой организовывать, они же не знают Велесову книгу, не читали с самого начала. Дело в том, что все знают, кто хоть раз упоминал Велесову книгу в сети. Вот упомянули Велесову книгу, начинается вой, улюлюканье, что это фальшивка, ерунда, это фрик, это сумасшедшие. Но спроси хоть любого, а ты-то читал? Ну никто же не читал ни переводов, ни, тем более, оригиналов в том виде, в котором она была изложена. То есть это попугаи, которые повторяют то, что им навязали. Это на самом деле, на мой взгляд, это, к сожалению, это черта фашизма, когда своей головы на плечах нет, а идет попугай, повторение, причем повторение с ненавистью, повторение негатива, желание испепелить и истребить, потому что он не такой как я, он не такой как мы. Понимаете? Вот с чем мы сталкиваемся, когда мы взялись за Велесову книгу.
Теперь, зачем эта экспертиза, какую цель мы ей преследовали? Первое, собрать под одной обложкой или под тремя, как выяснилось, сначала выпустили под одной, том первый, все, что сейчас доступно о Велесовой книге. Воспроизвести все материалы по возможности, взять все отсылки, чтобы было понятно, с чем мы работаем. Первое. Второе, что в экспертизу не входило, дать историю появления Велесовой книги. Вообще говоря, это отношение к экспертизе не имеет, это собрание легенд, слухов, кто где нашел, в принципе, это есть предэкспертиза, что там есть в этой книге, насколько ее содержание можно анализировать, поэтому дали историю находки Велесовой книги как преамбулу, если угодно, чтобы те, кто не знают, хоть имели бы понятие, как она вообще появилась. Теперь, это первая часть. Вторая часть экспертизы была в следующем, а что собственно есть у этой книги? Потому что, к сожалению, критики Велесовой книги, это просто их троль критиков, они выхватывают одно, выхватывают наиболее фантазийный перевод и на его основании говорят, что это какая-то ерунда, как писал академик-филолог, это вообще абсолютно косноязычество, такое писать. А это был фантазийный перевод, уж не буду упоминать переводчика, его среди нас нет, он, кстати, отказался участвовать в написании этого труда, он сказал, что он и так все знает, поэтому даже экспертиза ему не нужна. Вот он дал, наверное, наиболее неудачный перевод, хотя наиболее известный. Этот перевод наиболее красноязычный, и там многие вещи абсолютно, скажем, в книге написано «Ерек», а он пишет «Рюрик». Никому не показалось, что «Ерек» в Велесовой книге это «Рюрик» на самом деле, и на самом деле много не похоже. И вот критики говорят: «Вот, смотрите, пишут про Рюрика, а ничего этого быть не могло». Да и Рюрика там нет в книге. Потом, там таких вещей много, поэтому нужно было, тот же Зализняк писал, что книга эта монструозная, и поэтому она не переводимая. И вот мы решили показать, что она действительно переводимая или нет. Мы взяли 13 вариантов Велесовой книги, транслитерации и переводы, 9 разных переводчиков, выбрали 119 фрагментов Велесовой книги, наиболее информативных в историческом понимании, и дали 9 переводов, так сказать, плечом к плечу, все эти 9 переводов каждого фрагмента. И сразу стало ясно, что все они переводятся, вариации есть на периферии, а стержень один и тот же, все разными словами переводят одинаково, поэтому разговор о том, что она не имеет смысла и непереводима, ерунда это все. Она нормально переводима, имеет смысл, поэтому важно было дать эту множественность переводов, чтобы было понятно, где идет девиация, на каком уровне идет вариация текста. Мы это дали, дали комментарии к этим всем вещам.
Следующее, мы взяли все критические замечания наиболее серьезные, потому что масса – просто ерничество, тут даже нечего рассматривать. Был даже комментарий, что Геродот критиковал Велесову книгу. Ну какой Геродот, он, что отвечает на такую критику? Поэтому такие письма просто отбрасывали, а взяли наиболее значимые, таких оказалось около сотни разного масштаба. Но среди них мы оставили такие, чтобы была понятна абсурдность критиков, которые пишут, что Велесова книга –продукт нашего времени, потому что там говорится о вреде пития. Там есть фрагмент, когда славяне перепились вечером, а их ночью всех разгромили и поубивали. Вот смотрите, книга пишет о том, что вредно пить, а это мода 20 века, значит, написано это в 20 веке. Ну, что можно? Только руками развести, когда еще древние греки писали о вреде пития, и в Библии об этом. Далее, другой пишет, Велесова книга, она пропагандирует физкультуру и спорт, а значит продукт 20 века. А там написано, что молодые юноши пели и плясали, упражнялись, вот это вот продукт 20 века. То есть вот такая критика.
На самом деле, из всей критики 90% - это чушь полная. Просто идет накат бессмысленный. Процентов 10 более серьезные. Это, как правило, филологическая критика, но, причем, тоже на самом деле несерьезная, потому что исходят критики обычно из того, что автором должен был быть один человек, а текст разнородный. В том, что автором могло быть несколько человек, почему-то в голову критика не приходит. И вот так вот, видите, текст разнородный, значит, это подделка. Вот такого рода критика. Теперь, значит, у нас остепененные филологи в составе экспертизы, они дали ответы, и вообще все мы давали ответы на все эти около сотни замечаний. На каждое дан контрответ, а порой по 2-3 человека разных давали ответ на одну критику. И оказалось, что критики нет, она вся расползается, поэтому вся эта критика гроша ломанного не стоит, она не выдерживает критики, извините за игру слов. Значит, это мы тоже дали.
Следующая часть уже была после этой критики, мы дали, кстати, чтобы нас не обвиняли в том, что мы как-то зажимаем данные, мы дали статьи воспроизведения (09:21). Скажем, Творогов писал, а Творогов, к нему отношение особое, он первый и единственный, кто дал, воспроизвел текст Велесовой книги для того, чтобы ее разгромить, у него была такая задача, то ли своя внутренняя, то ли, так сказать, спущенная сверху, и он дал, несмотря на неудовольствие власть предержащих, он дал транслитерацию всей книги. И он написал, что Велесова книга не выдерживает критики, потому что она не научна, она не стыкуется с современным знанием науки. Пардон, когда знание науки было финальным? С тех пор после Творогова прошло уже 25 лет, появилось новое знание, но Творогов о нем не знал, поэтому аргумент таков, что это не отвечает уровню развития науки, это смешной аргумент, это аргумент от человека, который от науки ментально далек, не бывает такого, поэтому появилось новое знание. Вот он написал, что таких миграций не было славянских, а они, оказывается, есть. Почему это упоминалось в ДНК-генеалогии, видимо, ни одни не задавался вопросом, причем здесь ДНК-генеалогия? А потому что мы показали, что все миграции, которые есть в Велесовой книге, все они имели место, а ведь это был один из главных аргументов, что это наука не поддерживает вот эти положения. Это тоже мы отвели. И так далее, и тому подобное, тут можно перечислять около 100 раз.
Потом, некоторые комментарии просто возмутительны. Например, академик от филологии Зализняк написал, что русским древняя история не нужна и, более того, вредна, потому что она порождает ксенофобию, превосходство над другими народами и национализм. Значит, древним испанцам нужна история, древним немцам нужна, германцам, евреям нужна, а русским древняя история не нужна, она вредна. Представляете, большего проявления русофобии просто невозможно видеть, и это откровенно, понимаете, пишется, это пишет академик, который главный критик Велесовой книги. Вы понимаете, когда начинаешь препарировать, я начинал экспертизу, будучи вызывающе нейтральным, я так и написал предисловие. Предисловие написано еще до экспертизы, я написал, что я не имею морального права занимать какую-либо одну сторону будучи экспертом, поэтому мне надо было понять самому, и я почти до конца держал нейтральность. Те, кто знает, кто наблюдал мои дискуссии в сети, те знают, что я всегда подчеркивал нейтральность, я должен был понять. И по ходу книги я вдруг стал понимать, что ясно, что это не может быть подделка недавней. Во-первых, ряд вещей, который там есть, они просто не могли быть созданы. Наконец стало есть в при филологическом анализе, что Миролюбов, которого все обвиняли в том, что он все придумал, он путался сам с переводом Велесовой книги, он не понимал слов, которые переводит. Он переводил конфликтующие по-разному, разные положения, он не знал, поэтому то, что он придумывает, просто не могло быть. А тем более критики, что это придумали белогвардейцы, что это придумал Берия, Велесову книгу, да, такое было, если не он, то его помощники, что это был Миролюбов, что это был Сулакадзев, который жил в 18 веке. Ребята, Вы сами с собой договоритесь, кто фальсифицировал, так нельзя же, что вообще от Берия до Сулакадзева, кто-то же один был. Об этом нет, никто не знает. Потом начинают выдавать истории, конечно, фантазийные многие о том, как Велесова книга появилась за то, что она фальсифицирована. Это какое имеет отношение? Но, как известно, те, кто знает, наверное, многие, она найдена полковником Изенбеком в усадьбе Большой Бурлюк. Это была княжеская усадьба, изрублены были обитатели усадьбы, и полковник со своим вестовым прошел в здание и увидел на полу лежащие дощечки, а он был, между прочим, Изенбек был корреспондентом археологического общества российского, он участвовал в экспедициях до этого. И он тут же увидел какие-то письмена странные, но явно по происхождению славянские. И он эту собрал вместе с вестовым в ящик, в мешок точнее, и по всем фронтам гражданской войны он его сопровождал. А однажды он был ранен тяжело, и его отвезли в госпиталь, при нем уже не было Велесовой книги, вернее, этих дощечек. И критики написали, видите, он был без мешка, без дощечек, значит, она не могла больше появиться, то есть у критиков уже такая запрограммированность. А другие пишут о том, что когда он уже из Крыма уходил на кораблях с белой гвардией, то ему денщик перебросил или передал этот мешок, и он его увез. Понимаете, нельзя вот такие вот какие-то вещи выдавать за основу, что это сфальсифицировано.
Дальше, был эпизод, когда описывают, что Миролюбов кому-то передал, то есть он писал сам кому-то визитную карточку, и теперь (14:26) пишет, что это указывает на то, что он был лжец, потому что тому, кому он передал, никаких после этого с ним коммуникаций не было. Знаете, я свои визитные карточки тысячами передавал кому угодно, с кем у меня коммуникаций никогда не было и не предполагалось, это ритуал такой передачи карточки. Как можно это брать за доказательство, что она была фальсифицирована? И вот так вся критика. Так вот, значит, это мы написали, дали контркритику, и последняя часть, та самая ДНК-генеалогия, которая показала, что нет таких миграций, которых не был бы в Велесовой книге. И отдельно мы дали, то есть отдельная часть, посвященная славянским миграциям. Мы решили, поскольку это материал никогда нигде не был опубликован, то решили дать учебник небольшой ДНК-генеалогии, дать словарь ДНК-генеалогии и дать описание славянских миграций, и в Индию, и в Месопотамию, и в Иран. Это отдельная часть, она перекликается со всей остальной.
Действительно в этом отношении экспертиза оказалась уникальной, все соавторы, люди потрясающие, интересные, это было действительно важно, и издательство «Концептуал», которое эту книгу опубликовало, оно, на мой взгляд, выполнило великую миссию, потому что мы, конечно, противников не переубедим. Вообще, как гласит известное научное правило, оппоненты не переубеждаются, они просто физически вымирают. Так наука на этом построена, поэтому оппонентов нам не переубедить, такой цели и не ставилось, а ставилась цель показать, что есть на самом деле, дать, как бы, энциклопедию Велесовой книги, а дальше какая будет судьба у экспертизы, уже время покажет. Вот так мы строили свою работу. Большое спасибо.
Экспертиза «Велесовой книги». Анатолий Клёсов