Page 28 - Древняя история славян Выуск 1
P. 28
16
кахъ: Äîí?, Оби, Äâèí?, Âîëã?, Äí?ïð? и Íåâ?. — И это писали
современиики пресловутаго Шлецераі Но не думайте, чтобы сочине
ніе Христіани было прииято за дюжинное; í?òòü, оно достигло вто
раго изданія и было чрезвычаино расхвалено въ современныхъ ему
германскихъ литературныхъ газетахъ.
Ïîñë? этого можемъ понять, какъ судили о Русской исторіи и
Байеръ , Мюллеръ и Шлецеръ , не знавшіе основательно ни языка
Русскаго народа, ни обрядовъ и обычаевъ, ни характера его въ са
момъ ÿäð? населенія.
Но возвратимся опять къ грецизированнымъ славянскимъ сло
вамъ , ðàçñ?ÿííûìú по разнымъ исторіямъ. Í?êîòîðûÿ до того нзу
родованы, что ñêîð?å походятъ на Китайскія, нежели па славянскія ;
иныя вымышлены самими Греками и миогія составлеііы изъ двухъ
названій: родоваго и видоваго , какъ на пр. Alan — orsi, Sebbi —
rozzi , Rox — alani.
He нзлишиимъ будетъ прибавить çä?ñü , что для возведенія къ
прототипу своему í?êîòîðûõú племенныхъ именъ славяискихъ , до
сихъ поръ еще не разгаданныхъ , необходимо, кажется, справляться
въ областныхъ словаряхъ Русскихъ. У Славяиъ есть обыкновеніе на
зывать другъ друга по какой нибудь особой обуви или îäåæä?, или
по отношенію ì?ñòíîñòè , ими занимаемой : такъ называютъ однихъ
лапотниками , другихъ махланами или зииунниками , третьихъ алан
никами.
Но приведемъ çä?ñü í?ñêîëüêî такихъ названій и поставимъ ихъ
въ параллель съ племенными названіями Славяиъ въ исторіяхъ гре
ческихъ и римскихъ.
Алань — низменное ì?ñòî , удобное для пастбигца и покоса ;
производное отъ того слово:
АланникиАлане (занимаюіціеся скотоводствомъ) Alani.
Зипунники — Zipani, Sipani.
Какатцы (отъ какаты — башмаіпи изъ бересты) Zaccati.
Кисыне (отъ кисьі — оленьи сапоги) Kissini.
Курпинники (отъ курпйнъ — лапти изъ охлопьевъ) Сагріапі.
Курпы (носящіе башмаки съ нряжками) Carpi.
Лунтайники (носящіе сапоги изъ оленьей шкуры) Lantani.
Малахайники — Malachita.
Махланники (носящіе зимнія шапки съ ушами) Melanchlani.