Page 15 - Зеркало моей души, Том 2
P. 15
Николай Левашов «Зеркало моей души». Том 2. Хорошо в стране американской жить...
китайский антиквариат, многие товары в этих магазинах были самыми настоящими
произведениями искусства. В одном из этих магазинов Марша показала нам на
статуэтки американских индейцев и сказала, что её муж, Джордж, собирает такие
вот статуэтки. Мы переглянулись со Светланой, и я купил в подарок одну из этих
статуэток, которая изображала вождя племени. Головной убор вождя был сделан
мастерски из самых настоящих перьев и деревянная статуэтка в этом головном уборе
и одежде вождя выглядела весьма забавно. Благо, что стоила она пятьдесят долларов
и мы могли её купить (напомню, что через границу пропустили только четыреста
долларов). Нам просто хотелось хоть как-то отблагодарить Джорджа за
гостеприимство и этот вариант показался нам не самых худшим. Но то, что
произошло после этого, поразило нас со Светланой до глубины души.
Когда Марша увидела у меня в руках наш подарок, она поняла, что к чему, и
сказала нам, что за десять лет своего замужества она не могла себе позволить
ТАКОЙ ДОРОГОЙ ПОДАРОК! Это её высказывание нас просто потрясло:
пятьдесят долларов — дорогой подарок!? Нам было неловко за то, что мы не можем
подарить более весомый подарок из-за ограниченности средств. Если бы не это, мы
бы нашли что-нибудь более достойное, а для коренной американки не из бедной
семьи (её дед был основателем частного Стенфордского университета, знаменитого
на весь мир!) подарок в пятьдесят долларов для любимого мужа —
непозволительная роскошь! Не правда ли, странная логика, если учесть, что на еду
в день на семью они тратят гораздо больше! Для нас такой менталитет был
совершенно непонятен, и нам ещё пришлось довольно долго привыкать к
«странностям» американцев, которые предпочитают иметь эти пятьдесят долларов
на своём счёте, а не потратить на разные безделушки, даже если им этого очень
хочется. Конечно, не все американцы такие, но подавляющее большинство
американцев мыслят именно так! Русская культура принципиально отличается от
американской, которой (культуры) в принципе, как таковой, нет, а есть суррогат из
культур разных народов и стран. Причём в этом «винегрете» слились воедино далеко
не самые лучшие элементы разных культур и традиций.
В Америке существует относительно небольшая прослойка
высокообразованных людей, которые хорошо знакомы с мировой культурой. А в
основной массе простые американцы очень мало образованы. К тому же, в их
школьной системе образования наблюдается весьма странный перекос. Очень много
школьного времени уделяется изучению вымерших животных. Наиболее популярны
при этом динозавры. Школьников заставляют запоминать названия этих вымерших
животных. Это, правда, не единственная странность в школьной системе
образования США, но об этом позже. У многих американцев представления о России
находятся на уровне мифов. У нас спрашивали о том, правда ли, что в Москве по
улицам свободно «гуляют» медведи, и почти все убеждены, что в России постоянно
холодно, в том числе и летом. Каково же у многих было удивление, когда я говорил
им о том, что летом даже за Полярным кругом очень жарко, правда только около
трёх месяцев в году. Я был очень сильно удивлён тем, как мало они знали об СССР,
а потом о России. Из русских писателей большинство знают о Льве Толстом и
особенно популярен у американцев Достоевский.
К оглавлению 15