Page 182 - Древняя Ведическая Русь основа сущего
P. 182
подрастающим поколениям Ведических знаний. Это 181 не затрудняло, а, напротив, превращало изучение
Русского Буковника в интересный процесс философского постижения окружающего мира и
существенно облегчало усвоение других предметов.
В 1491г. краковский мещанин Святополк Феофила, русский, из Лемковщины, основал в Кракове русскую
типографию, в которой печатались кириллицей на славянском языке богослужебные книги для многочисленных
славянских церквей в Краковской и Привиленской областях, а также для всей Юго-Западной и Северо-Восточной
Руси. В 1492г. католический архиепископ в Генезне запретил издание церковных книг кириллицей на славянском
языке, а сам Феофила подвергся судебному преследованию и изгнанию несмотря на то, что на суде он был оправ-
дан.
Кирилл и Мефодий не изобрели, нам русским, азбуку, а просто унифицировали её, введя единое для всей
страны написание фонем на основе начертания Буков Всеясветной Грамоты. У взятых для этой цели букв они
сохранили имена согласно Грамоте. Кириллица заставила прописывать сложными по начертанию Буковами Все-
ясветной Грамоты все 44 фонемы русского языка. Такой примитивности нет ни в одной из фонетических азбук
ни древности, ни современности. Кириллица затормозила развитие русской словесности, а вслед за ней и куль-
туры на 700 лет. О.М.Гусев приводит выдержки из сборника В.А.Мошина “Русь и южные славяне”, из которых
узнаём, что происками Кирилла и Мефодия занимался русский историк В.Н.Татищев. Его труды уничтожил агент
Ватикана “российский академик” Миллер, с которым боролся М.В.Ломоносов. ”История Российская” В.Н.Тати-
щева–это чудом сохранившиеся главы из его капитального труда. Вот суждения В.Н.Татищева о письменности:
”Где, когда и кем впервые буквы или письмо изобретено, за погублением древних книг нам суще не известно. Из
глубокой древности видим, что первый образ писания был не буквами, а знаками вещей, и их иегролифия име-
новали, которые до днесь на многих египетских древних зданиях, столпах, пирамидах и пр., а у нас равно же тому
в Сибири на некоторых каменных горах неведомою краской написанные и высеченные начертания людей, зверей
и пр. видимы”.
Что касается Руси, то мы, по В.Н.Татищеву, “весьма давно буквы имели, ибо до Рюрика был закон пись-
менный”. Это подтверждается тем, что “Олег в договоре с греками о грамотах и письмах проезжих упоминает.
Первоначально мы пользовались готическими и руническими буквами, но позже, в связи с “общенародным кре-
щением из Болгарии книги письменные кирилловым начертанием получа, до днесь употребляем”.
Из того же сборника узнаём, что наши дохристианские книги писались простым и понятным языком, мало
отличающимся от современного разговорного языка. Об этом говорят памятники письменности, исполненные на
бересте. Летописи написаны не на русском языке. Этот язык пришёл из Византии и Ватикана как общеславянский
литературный язык. Он господствовал в богослужебной, религиозно-просвети тельской и церковно-юридической
письменности, получил характер церковнославянского языка с русскими особенностями в фонетике и в формах
склонения и спряжения”.
“Реформа” Кирилла и Мефодия была нацелена не только на уничтожение многотысячелетней русской
культуры, но и для разобщения русских от других народов белой расы через ликвидацию Всеясветной Грамоты.
О.М.Гусев проводит аналогию с Китаем, чтобы уяснить роль Всеясветной Грамоты и фигур Кирилла и Мефодия
в истории. В Китае насчитывается 40 диалектов. Причём они так далеко разошлись, что южанин не понимает
северянина. Но когда возникают трудности в общении, рисуется нужный иероглиф. Нередко можно увидеть бе-
седующих китайцев, временами что-то “пишущих” пальцем на ладони. Это обозначается нужный иероглиф. На
каких бы диалектах не разговаривали китайцы, все они читают одну и ту же газету “Жень мин жи бао” (Народная
газета). Когда-то для этой цели служила всем людям белой расы Всеясветная Грамота.
Большинство букв “Всеясветной Грамоты” было утрачено в период распространения христианства в Ки-
евской Руси, Новгородской и других землях, населённых славянами. Очень трудно восстановить это богатство в
настоящее время. Из поколения в поколение отдельные семьи староверов-раскольников передавали детям и вну-
кам сокровенные секреты предков, которые могли сохранить и усвоить далеко не всё. Так дошли до нашего вре-
мени многие затерянные буквы, понятия, заповеди, методика обучения чтению, осмыслению окружающей дей-
ствительности, а также древние способы формирования системы мировоззрения. Первоначальное обучение ал-
фавиту требует от ребёнка терпения и зубрёжки, и начинается с буквы А. Разобьём АЗЪ на составные части и
прочтём его по законам “Всеясветной Грамоты." АЗЪ означает (Новь) и "Земля", а вместе получается НОВЬ
3ЕМЛИ. Таким образом, первая бу-кова нашей АЗ-БУКИ не только открывает начало обучения грамоте, но и
вводит нас в процесс формирования мировоззрения.
Ы-ВАН. Если букве М повезло, и она сохранилась в алфавите во всех своих четырёх измерениях, то АЗЪ
осталась в единственном виде. Попробуем вообразить её движение в пространстве Как мы пи-
шем букву Ы? Начав движение пером, мы ведём его вниз, у линии Тверди завихряем в Навь и ставим рядом
палочку, т.е. портим целостную бу-кову, забыв её существенное содержание. Кто может объяснить, что такое Ы
(еры)? А ведь совершенно очевидно, что это "Новь космическая, опустившаяся на твердь земную". Бу-кова
существовала в числе 147 буков “Всеясветной Грамоты” как и её модификация "новь прошлого" и "новь
будущего, которые вообще были изъяты из употребления. А жаль...
Азбуку требовалось упростить! Вот только с какой целью и что за этим последовало? Вместе с упроще-
нием азбуки упростился, стал обыкновенным человек разумный, которого вынудили мыслить проще. Странной
и редкой назвал Л.Успенский в "Слове о словах" букву “ы”. Действительно странно, что звук "ы" произносится
гораздо чаще, чем пишется. Кто и когда решил за древнего славянина писать И часто там, где слышится Ы?
К оглавлению