Page 203 - Зеркало моей души, Том 2
P. 203
Николай Левашов «Зеркало моей души». Том 2. Хорошо в стране американской жить...
скучали по России, и это естественно, мы скучали по русскому духу, которым в
Америке даже и не пахло, несмотря на то, что в Сан-Франциско было очень много
иммигрантов из СССР. И это понятно. Большинство иммигрантов из СССР — евреи
(точнее — иудеи), которые в Америке вдруг все стали «русскими», и которые почти
все стали очень быстро подстраиваться под американский образ жизни, со всеми
вытекающими из этого последствиями. Представители истинно русской
иммиграции — первой волны, после «русской» революции 1917 года; и второй
волны — после Второй Мировой войны — или уже вымерли, или полностью
перекрасились в «настоящих» американцев. Дети многих из них даже не знали
нескольких слов по-русски. А о так называемой третьей волне иммиграции вообще
не стоит говорить, так как среди них русских по национальности практически не
было, а были в основном евреи, выехавшие из Советского Союза в Израиль, который
«почему-то» оказался Соединёнными Штатами Америки! И вот в Америке мы со
Светланой впервые столкнулись со странным явлением — иудеи из СССР
неожиданно все стали «русскими», которых они так презирали в СССР!
Я несколько позже ещё напишу об этом странном явлении, а пока вернусь к
новогоднему празднику. Новый, 1993 год мы со Светланой встречали вдвоём,
Джордж и Марша ненадолго заскочили к нам вечером, а потом мы стали сами ждать
прихода Нового Года, который оказался полон неожиданностей и разных
сюрпризов, как приятных, так и не очень. Новый год для нас начался ещё днём,
потому что мы звонили и поздравляли всех родных и друзей с Новым годом сначала
в России, а потом и в Литве. А в калифорнийскую полночь мы принимали ответные
поздравления с Новым Годом уже из России и Литвы! Так что Новый, 1993 год
оказался для нас первым таким Новым Годом, когда мы поздравляли и получали
поздравления с праздником в течение двенадцати часов!
Для нас было странным, что на Новый Год в Америке было всё тихо, по крайней
мере, в Калифорнии. Кроме иммигрантов из СССР его почти никто не празднует.
Единственным, чем отмечается Новый год в Калифорнии, так это салютом в
полночь! И желающие увидеть Новогодний салют, а это в основном молодёжь,
собираются на местах, с которых он хорошо виден и, полюбовавшись красотами
фейерверка, расходятся по домам. Никаких праздничных программ по телевидению!
Зато Рождество — самый буйный праздник в США, когда все бросаются покупать
друг другу подарки, устраивают праздничные обеды, рождественские праздничные
программы по всем каналам телевидения, рождественские художественные фильмы,
мультфильмы и т.д. Короче, всё, что в СССР, а потом в России, происходит на Новый
год, в США происходит на Рождество!
Любопытно и то, что в США только в Рождество все дарят друг другу подарки,
стараются быть внимательными друг к другу, стараются относиться друг к другу по-
человечески, тепло и по-доброму! А в остальные дни года относятся друг к другу,
как к потенциальной возможности поживиться. Конечно, не все такие в Америке,
но… для подавляющего большинства личные интересы превыше всего. Таких
примеров я видел превеликое множество, и поэтому крылатая американская фраза
— «Nothing personal, just the business» (ничего личного, только бизнес) — является
мотивом для действия почти всех американцев. Почти каждый ставит свои интересы
К оглавлению 203