Page 21 - Зеркало моей души, Том 2
P. 21
Николай Левашов «Зеркало моей души». Том 2. Хорошо в стране американской жить...
государство будет Вам даже выплачивать ещё и пособие!
Вот такие «радости» у «свободного» и «справедливого» «демократического»
мира! И это только в отношении того, что связано с медицинской «помощью»
людям! К сведению, страховые компании, особенно медицинские страховые
компании — самые богатые в США, и, надеюсь, многим стало ясно, каким образом
они этого «достигли». Конечно, существуют медицинские страховки, согласно
которым на Вас будет потрачено до двадцати миллионов долларов за всю жизнь (но
не более), но существует маленькое «но» при этом — Вы за неё должны платить
каждый месяц такую сумму денег, что подобное может позволить себе далеко,
далеко не каждый. Вот и весь выбор. Конечно, я узнал об этом гораздо позже, но в
самом начале своего пребывания в США меня всегда удивлял вопрос людей о том,
покрывают ли мои услуги страховые компании? И когда узнавали что нет, очень
многие тихонько исчезали…
Так или иначе, мы встретились с мистером Хавардом Харрисоном, и он
предложил мне использовать одну из комнат своего офиса для приёма своих
клиентов и предложил, чтобы оплата моих пациентов проходила через его офис. К
этому времени у меня было уже несколько платных пациентов. После того, как
ожидавшие моего приезда разбежались, словно корабельные крысы, как только
услышали о необходимости мне платить, Джордж и Марша предложили мне
поработать с несколькими их друзьями и родственниками, но предупредили, что у
них нет больших денег. Так одними из первых платных пациентов стали брат и
сестра Марши и супружеская пара, которые дружили с ними. Брат и сестра Марши
приезжали к ним домой, в то время, как супружеская пара стала приезжать в офис
на улице Ван Несс…
Вспоминается один забавный случай из нашего знакомства с американскими
обычаями. После знакомства с мистером Хавардом Харрисоном, мы все
отправились в ресторан для более «тесного» знакомства. Это было для нас со
Светланой первое посещение ресторана в Америке. Марша, прожившая несколько
лет в Индии, выбрала индийский ресторан, и мы все вместе туда отправились. Ни я,
ни Светлана не имели ни малейшего представления об индийской кухне, меню было
на английском и для меня лично ничего «не говорило» о своём содержании по двум
причинам — я не мог прочитать его по-английски, и даже английское название само
по себе мало что мне могло сказать. Хотя каждое блюдо и сопровождалось неким
описанием того, из чего оно будет приготовлено. Из чего будет приготовлено то или
иное блюдо Джордж нам объяснил, но он не мог объяснить, КАК оно будет
приготовлено! Короче, каждый заказал себе блюдо, в должное время эти блюда всем
принесли и начался dinner, так по-английски называется обед или ужин.
Американцы привычный для нас обед или полдник называют «вторым завтраком»
(second breakfast), а всё, что после двенадцати часов дня, называют «обедом»
(dinner), даже когда за стол садятся в одиннадцать часов вечера. Так или иначе, все
уткнулись в свои тарелки, совмещая поглощение пищи с разговором о том, о сём.
Хавард долго расспрашивал Маршу о её годах проживания в Индии,
периодически через Джорджа обращался с вопросами к нам со Светланой, короче
обычное для американцев поведение в ресторане. Для нас со Светланой индийские
К оглавлению 21