Page 372 - Зеркало моей души, Том 2
P. 372
Николай Левашов «Зеркало моей души». Том 2. Хорошо в стране американской жить...
России небольших сборников моих статей. Первыми были изданы в том же самом
славном городе Архангельске две мои статьи «Замалчиваемая история России» 1 и
2. Занималась изданием этой брошюры тоже Надежда Яковлевна Аншукова. При
подготовке к изданию статей, я вновь столкнулся с проблемой редактирования.
Взялась «редактировать» сборник моих статей Елена Васильевна Применина,
которая в то время была близкой подругой Надежды Яковлевны, и, как она
неоднократно писала и говорила, большой поклонницей моего таланта. Я был
против любого редактирования по причинам, о которых я уже писал, но меня
пытались уговорить, что без редактирования текста просто невозможно напечатать
сборник. Я был уверен, что пользы от редактирования не будет, но тем не менее, я
согласился на это, чтобы доказать другим, что я прав или, наоборот, получить
подтверждение того, что я ошибаюсь в пользе редактирования. Когда я получил
«отредактированный» текст своих статей, то я не узнал их. Вроде бы и слова такие
же, но… статьи после редактирования стали мёртвыми, из них исчезла душа, то, что
цепляло за живое почти каждого читателя. Я всё это и выдал «на-гора» Надежде
Яковлевне и сказал ей, что я не считаю себя ни великим писателем, ни авторитетом
в написании статей, но… статьи будут печататься в той форме, в какой я их написал,
без каких-либо изменений и сокращений или… вообще не будут печататься! Если я
сделал ошибки, описки, я всегда буду благодарен любому, кто мне на них укажет,
но на этом заканчиваются изменения, которые я позволю внести в свои статьи и
книги. В результате сборник моих статей всё-таки вышел, согласно моим
требованиям.
Ещё раз мне пришлось столкнуться с «прелестями» редактирования, когда в
Москве по инициативе Галины Базайкиной готовился другой сборник моих статей
под названием «О сущности, разуме и о многом другом…». И вновь встал вопрос о
редактировании, и я вновь высказал своё мнение, на что мне возразили, что на этот
раз редактировать будет очень известный в этих кругах человек, Маргарита
Николаевна Ожиганова, которая редактировала много книг и суперпрофессионал в
своём деле. Вообще-то, Маргарита Николаевна вела себя очень странно. И странно
в самом прямом смысле этого слова. Во-первых, она пыталась «повлиять» на Лория
Николаевича Попова, который тоже помогал с изданием этой брошюрки, чтобы он
повлиял на меня. Суть её без(с)покойства оказалась весьма странной на мой взгляд,
она просила Лория Николаевича убедить меня не писать книгу «Россия в кривых
зеркалах» и обосновывала такое странное своё желание тем, что, мол, и без него (то
бишь меня и моей книги) хватит радетелей русской истории, которые баламутят
народ.
Во-вторых, когда я с ней говорил по телефону первый и последний раз, она мне
сообщила, что прошла обучение в ведической школе в Омске и что предлагали ей
пройти посвящение, от которого она отказалась. И причина этому в том, что она
считает и «Велесову книгу» и «Славяно-Арийские Веды» фальшивкой и не
рекомендует мне принимать их всерьёз. Сообщила она мне и то, что она показывала
руны знаменитому лингвисту, и тот ей заявил о том, что некоторые руны чем-то
напоминают китайские иероглифы, другие — египетские и т.д., и поэтому они
являются фальшивыми… На что я ей ответил, что неплохо было бы ей и её
К оглавлению 372