Page 338 - Зеркало моей души, Том 2
P. 338

Николай Левашов «Зеркало моей души». Том 2. Хорошо в стране американской жить...
            «въехать» в совершенно новую для большинства информацию, чтобы ещё для этого
            создавать  дополнительные  смысловые  или  словесные  завесы,  сквозь  которые
            читателю сложнее понять суть. Для меня простота и ясность изложения информации
            являются главными при написании моих книг и статей. Конечно, у меня не всё и не
            сразу  получалось  просто  и  ясно,  некоторое  время  пришлось  избавляться  от
            навязанных  в  школе  и  университете  шаблонов  подачи  информации,  от
            наукообразности,  от  терминов,  за  которыми  часто  ничего  не  стоит…  Так  что,
            несмотря  на  некоторое  сопротивление  со  стороны  Барбары,  которое  не
            продолжалось  очень  долго,  удалось  найти  творческое  взаимопонимание  при
            подготовке издания на английском языке. Основой этого взаимопонимания стало не
            моё тупое авторское нежелание что-либо изменить в своём творении, а то, что я
            объяснял  Барбаре,  почему  то,  что  она  предлагает,  меняет  смысл  текста.  Иногда,
            чтобы  добиться  правильного  понимания  какого-нибудь  важного  нюанса,  мне
            приходилось часами объяснять Барбаре суть информации и давать огромный объём
            дополнительной  информации.  Я  считал  и  считаю,  что  только  через  понимание
            можно добиться положительных результатов практически во всём.

                  Так или иначе, к 1997 году был готов перевод только половины книги. Многие
            слушатели  моих  семинаров  и  знакомые  с  нетерпеньем  ждали  моей  книги  на
            английском языке, и поэтому я решил разделить книгу на две части, и к лету 1997
            года  был  готов  первый  том  «Последнего  обращения  к  человечеству»  на
            английском языке. В английском варианте название книги стало «The Final Appeal
            to  Mankind».  К  этому  времени  уже  появились  цветные  лазерные  принтеры,
            печатающие, правда, только на одной стороне бумаги. Лучший из  них, по моему
            мнению, я и приобрёл, и был это цветной лазерный принтер НР «Color LaserJet 5M».
            Прежде чем печатать, я обратился ко всем желающим приобрести книгу, чтобы они
            определились,  в  каком  именно  виде  они  хотят  приобрести  мою  книгу.  В  одном
            варианте книга печаталась на мелованной бумаге и в кожаном переплёте, а в другом
            варианте бумага была очень хорошего качества, но обычная, и переплёт делался из
            искусственной кожи. Я обозначил цену как одной, так и другой версии, после чего
            предложил всем, желавшим приобрести мою книгу, вне зависимости от варианта,
            произвести  полную  предоплату  книги.  Я  сделал  это  для  того,  чтобы  не  делать
            избыточное количество книг, которые стоили, даже без учёта моего труда, довольно-
            таки  дорого,  особенно  в  кожаном  переплёте.  Поэтому,  чтобы  не  оказаться  в
            ситуации, когда я напечатаю книги, а потом желавшие их приобрести по тем или
            иным  причинам  передумают,  я  и  предложил  всем  сделать  стопроцентную
            предоплату. Конечно, я напечатал книг гораздо больше, но, по крайней мере, был
            уверен, что все желающие свою книгу заберут наверняка.
                  В  1999  году  появился  и  второй  том  первой  моей  книги,  переведённый  на
            английский язык, и, таким образом, моя первая книга была полностью готова на
            английском языке. Второй том был издан мною на английском языке так же, как и
            первый, по предварительным заказам. И сделал я по пятьдесят копий каждого тома,
            и  на  данный  момент  у  меня  остался  только  один  комплект  из  двух  томов  на
            английском, который я оставил для самого себя. И хотя меня неоднократно просили
            продать его, когда ещё я был в Америке, и предлагали любые деньги (в пределах

            К оглавлению                                     338
   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343