Языковая борьба. Еврослова. Кто и как их нам внедряет
"… леность наша охотнее выражается на языке чужом,
коего механические формы уже давно готовы и всем известны."
А.С.Пушкин
Язык – это важнейшая часть самоидентификации народа и культуры. Те, кто терял язык, теряли свою историю и культуру, теряли себя. Растворялись и исчезали. Поэтому русский язык является одной из важнейших составляющих частей Русской цивилизации и Русского мира. Именно потому так яростно и атакуют его на Украине и в Прибалтике. Те, кто направляет действия марионеточных властей этих государств, прекрасно понимают важность языка.
Многие полагают, что иноязычные слова сами собой попадают в наш русский язык. На самом деле это совсем не так. Один из примеров внедрения «еврослова»- на рисунке.
Книга издана в великолепном качестве, на плотной мелованной бумаге, все 96 страниц- с яркими иллюстрациями. Денег явно не пожалели.

«В некотором царстве, в некотором государстве...»




Вопрос, рассматриваемый в данной теме, является одним из самых важных. В череде устойчивых, но ложных стереотипов неправильное понимание признаков разума, его критериев явлется одним из главных ограничений, существенно мешающих тому, чтобы человечество двинулось дальше в своём развитии, а люди оказались бы способны решить многочисленные, сопровождающие их личную и общественную жизнь проблемы, так, как это достойно было бы для носителей титула "Хомо Сапиенс".
Мы живем в обществе, в котором грубые психиатрические симптомы — именно те симптомы, которые принадлежат настоящей психиатрии, выдаются за эталоны моды и поведения, считает Ирина Медведева, директор Общественного института демографической безопасности.
"Мёртвые по земле не ходят... ну, почти что никогда не ходят" .