Page 235 - Арктическая родина в Ведах. Тилак Б.Г.
P. 235

l|-  ПУТЬ  КОРОВ                                         235_
    /*  —" '
    I
    |§  ратуре  наряду  с  ночными   приношениями.      Так,  в
    *f  «Тайттирийя  Самхите»   (VII,  2,  11)  упоминается  сто
    \  принесений    продуктов   при  проведении     «ашвамед-
    1§ хи»,  а  в  «Тайттирийя    Брахмане»    (III,  8,  15,  1)
    1  утверждается,   что  Праджапати    принимал    эти  при-
       ношения    «в  течение  ночи»  и,  соответственно,  эти
       приношения    называются   «ратри-хомас».  Но  длитель-
       ность  «ашвамедхи»     не  указывается,   так  как  она
       зависит  от  возвращения    коня,  а  в  Ригведе  жерт-
       венный   конь  идентифицируется     с  солнцем,   двига-
    ~  ющимся    в  водах  (I,  163,  1).
    f     Возвращение    коня  может,   таким   образом,  быть
    4
       принятым    как  символ   возвращения     солнца  после
       долгой  ночи.   Близкое   сходство  между    «ашвамед-
       хой»  и   ночными    жертвоприношениями,       которые
       исполнялись   во  имя  оказания  помощи   Индре   в  бит-
     •  ве  с  Валой   за  освобождение    из   плена   зари  и
       солнца,   может    быть   признано    как   установлен-
       ное.  Во  всяком  случае,   нас  не  должно   удивлять,
       если  в  Пуранах    возлияния    сомы    («шата-ратра»)
     i  встречается  в  форме  ста  жертвоприношений      «аш-
       вамедхи».   Традиция,   по  существу,   та  же  самая  в
       обоих  случаях,   и  если  она  может  быть  столь  лег-
       ко  и  естественно  объяснена   арктической    теорией,
       то  неразумно    это   отбрасывать    и   считать,   что
       создатели   текстов   Пуран    опирались     на  непра-
       вильное   понимание    термина    «шата-крату»    в  Ве-
       дах.
          Выше   уже   сказано,  что  этот  термин   в  приме-
       нении   к  Индре  переводится    западными    учеными,
       а  иногда,, и  самим   Саяной,   как  «владыка    сотни
       сил».  Но  если  Саяна   в  ряде  строф  (III,  51,  2;  X,
       103,  7)  приводит  и  альтернативное    значение,   на-
       зывая  Индру    «хозяином    сотни  жертв»,   то  запад-
       ные  ученые    пошли   дальше   и  отринули    все  объ-
       яснения,   кроме   указанного.   Поэтому    необходимо
      ~ рассмотреть   здесь  подробнее    этот  эпитет,   встре-
       чающийся     в  Ригведе.  Если   слово  «крату»   в  со-
   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240