Page 349 - Арктическая родина в Ведах. Тилак Б.Г.
P. 349
' ВЕДИЧЕСКИЕ МИФЫ ОБ У1РЕННИХ БОЖЕСТВАХ 349
ли подвиги Индры перенести на последний сезон
года, то есть на дождливый сезон «варша», то
и период сна Вишну тоже будет связан с этим
сезоном, но ведь изначально его сон идентичен
его третьему шагу, и он невидим, тогда как
дожди указанного сезона вполне видимы. Нет,
только долгий мрак зимнего периода в арктичес-
ком регионе может адекватно представлять собой
третий шаг Вишну, период его сна. Следует
упомянуть, что таким же образом поясняли и ле-
генду о фригийском боге, который, по Плутар-
ху, спал всю зиму и обретал активность только
летом. К такому же выводу приводят и ирландс-
> кие сказания об ултонских героях, как считает и
профессор Райе.
Но, кроме пуранических легенд о сне Вишну,
. мы видим и ведические, имеющие то же значе-
- ние. Так, в Ригведе (VII, 100, 6) к Вишну при-
- меняется отрицательное определение «шипивишта»
j , («запаршивевший»). И поэт восклицает: «О Виш-
'• ну, какая на тебе вина, что ты называешь себя
v шипивишта?» Яска (Нир., V, 7-9), ссылаясь на
? Аупаманьява, говорит о древней традиции присва-
ивать Вишну два имени — Шипивишта и Вишну,
из которых первое имеет негативный смысл. Но
сам Яска объясняет это так: это имя может оз-
начать «прикрытый, как личные места» или же
«имеющий потемневшие лучи». Яска предлагает
также альтернативный вариант, переводя это сло-
во как некое хвалебное обращение — «тот, чьи
лучи («шипаях») явлены («авиштах»)».
Некоторые ученые предположили, что значе-
ние слова «шипивишта» стало ко времени Яски
уже неясным, но мне это не кажется вероятным,
так как даже в более поздней литературе это
слово выступает как бранное обращение, означа-
ющее того, кто поражен неизлечимой кожной
болезнью. Точное значение прозвища может