Page 47 - vovie
P. 47
Уве Топпер: «Великий обман. Выдуманная история Европы» 46
Уже Антонио сомневался в том, что такой важный источник, как сочинения Бероза, был
собран и дополнен в 698 году в Толедо неким Юлианом Лукасом; шеститомную Книгу
мучеников своего противника Хуана Тамайо он считает полностью вымышленной. «Нужно
вычеркнуть все упоминания о святой мученице Марте, чествуемой 20 сентября, ибо она не
была ни святой, ни мученицей, но грешницей и иудейкой», – пишет Антонио в своем
развернутом именном индексе 46. Даже великий Болланд изобретал фальшивых святых!
Антонио не мог этого не знать: они состояли в переписке.
Работы святого Дионисия Ареопагита, приписанные ему якобы на «Константинопольской
конференции 532 года», были подделаны Аполлинарием. Так считает Антонио, не подчеркивая,
что этой фальшивкой лишний раз пытались обосновать историчность самой конференции.
После этого разоблачения, по мнению Антонио, становится необходимым изъять некоторые
места в текстах отцов церкви, например, Оригена и Дамаскина. Больше всего изумляет уже
даже не сам факт подлога, но беззастенчивость, с которой этими подлогами занимались.
И все-таки странно, что прошло так много времени, прежде чем вскрылась вопиющая
ложь Игуэры и его фальшивка стала кандидатом на исключение из списка источников. А что
было бы, если бы эрудит Антонио – считавший поначалу, что речь идет только лишь об
изменениях в оригинале, – не засел за свой фундаментальный труд (трактат на 750 страницах в
два столбца форматом ин-октаво), вышедший из печати почти через сто лет после времени
написания. Кстати, не обошлось здесь и без «вражеского финансирования». Посвящение
королю Португалии Жоао V позволяет предположить, кем была заказана и оплачена работа, без
которой мы бы и понятия не имели о многих подделках.
В те времена (как, впрочем, и сейчас) Португалия опережала Испанию в стремлении к
поиску истины. Через 17 лет после выхода разоблачительной книги Майянса в Коимбре была
издана «История церкви» Томаса де Энкарнасао (1759), содержащая полный список всех
известных к тому времени фальшивок (т. I, с. 73). Но ученые следующих поколений редко
вспоминали об этом списке.
Чтобы показать, что и мы в наш просвещенный век не намного опередили забывчивых
ученых, я скажу несколько слов об уже не раз упоминавшемся Берозе. Бероз (или Беросс) был
жрецом храма божества Бэла в Вавилоне. Сирийскому царю Антиоху, «Освободителю»
(280-261 гг. до н. э.), он посвятил исторический трактат, написанный на древнегреческом языке,
в котором, опираясь на жреческие хроники из собственного храма, описал историю страны с
незапамятных времен до эпохи Дария Великого. Как всегда, настораживает проблема
сохранности и передачи оригинала: три книги считаются утраченными, и представление о
тексте нам дают лишь скудные цитаты у Иосифа Флавия, Евсевия, Витрувия и, возможно, у
Сенеки и Плиния. С такой формой сохранения оригинала мы с вами достаточно сталкивались
на предыдущих страницах.
Современники Конрада Цельтиса уже протестовали против этой лжи, нагроможденной
вокруг Бероза; испанец Антонио, хотя и очень осторожно, высказывался в том же смысле. Зато
сегодня мы считаем Бероза историческим лицом и доверчиво цитируем его как «исторический
источник». Для меня Бероз – типичное синкретическое творение, призванное связать Вавилон с
Элладой. Десять языческих царей соответствуют десяти иудейским патриархам, Ксисутрос
соответствует Ною. Таким образом, создается унифицированная сага, претендующая на
историческое признание. К десяти «допотопным» царям Бероз приписывает еще целых 432 000
лет. Гельцер без стеснения называет все это «баснями и вздором» (II, с. 26). Юлиан
Африканский считает сочинения Бероза (как, впрочем, и Манефона, оперировавшего чуть
меньшими числами) не имеющими никакой исторической ценности. Он тоже не видел
оригинала. Синкеллос произвольно изменял фрагменты из Бероза (II, с. 203).
Метод всегда один и тот же: из невнятных отрывков неясного происхождения создается
текст; впоследствии для доказательности выстраивается соответствующая параллельная
конструкция.
46 После завоевания всей Испании католикам осталось только перенять и видоизменить этот культ, подогнать к
нему соответствующие легенды, что и было сделано.