Page 49 - vovie
P. 49
Уве Топпер: «Великий обман. Выдуманная история Европы» 48
источниками» об «апостольских мужах». Даже в уважаемой всеми современными учеными
«Истории Испании» Менендеса Пидаля (II, 450) эта информация названа «надежно
проверенной» и «исходящей из эпохи описываемых событий, хотя и подтвержденной только в
позднейших документах», датированных V веком. Следующее упоминание относится уже к X
веку, который Оливейра и считает самым древним возможным временем создания легенды.
«Семь мучеников» чествуются 1 мая, что противоречит церковным обычаям, потому что семь
епископов возглавляли в Испании семь далеко отстоявших друг от друга общин, и каждому из
них был положен собственный праздничный день. (Могу добавить, что культ «семи мужей» до
XVI века присутствовал в синкретической религии берберов и, возможно, после 1000 года
вместе с исламизацией проник на территорию Испании 47.)
Следовательно, и легенда об апостоле Сантьяго не могла появиться раньше указанного
времени. Ведь в противном случае отпала бы необходимость конструировать легенду о
христианизации Испании апостольскими посланниками и учениками.
Правда, святой Беатус, аббат монастыря Лиебана в Астурии, в предисловии к
комментариям к «Откровению Иоанна Богослова» (785) и «отправляет» апостола Иакова в
путешествие по Испании. Этот Беатус («счастливый») писал, однако, на 200 лет позже, о чем я
расскажу в главке «Искусство» (гл. 8, последний раздел). И все более ранние упоминания об
Иакове в Испании (у Исидора или Юлиана Толедского) суть позднейшие фальсификации, –
заключает Оливейра.
Итак, патер Мигел де Оливейра добавляет к длинному перечню фальсифицированных
хроник (с. 118), известному уже к середине XVIII века, целую кипу новых подделок, вызывая у
читателя чувство, что никаких – в буквальном смысле слова – событий первого тысячелетия
христианской эры на самом деле не происходило.
Фальшивые надгробия?
Во время моих многочисленных поездок на Пиренейский полуостров я обстоятельно
исследовал средневековые камни, являющиеся, наряду с многочисленными копиями
утраченных рукописей, единственными свидетелями христианской Испании до Реконкисты.
Текст, вырубленный на камне, устойчив к разрушительному действию времени и вполне
доказателен, тем более если камень стоит на могиле: кому придет в голову подделывать
надгробную надпись скромной христианки, служительницы Божьей, усопшей в VII или VIII
веке?
Но вот надгробие знаменитого полководца Белизара, например, иначе, чем подделкой, мы
считать не можем: четкая надпись, красивые буквы, а даты не проставлены. Разве не
подозрительно? К сожалению, лакуны на месте дат (для последующего заполнения)
встречаются на пиренейских надгробиях очень часто, как, впрочем, и другие несуразицы:
кресты и буквы чужеродного стиля; имена святых и мучеников, прославление которых
началось в более позднем времени; даты панихид, приходящихся на субботы. Иногда вызывает
подозрение место находки надгробия. В общем, огромное количество надгробий и надписей с
посвящениями, встречающихся в церквях, специалисты бывают вынуждены отнести к
фальсификатам. И если бы Эмиль Хюбнер (1871) и его последователи отнеслись к вопросу со
всей объективностью, вряд ли они посчитали бы подлинными хоть какие-нибудь из найденных
ими «ранних» камней (рис. 5-9; 12-14).
У меня, во всяком случае – после тщательного взвешивания всей информации, сложилось
впечатление, что в Испании с ее несметным количеством поддельных рукописей, особенно с
47 Который в большой мере читается как черный список исторических фальсификаторов. Интересно, что
большинство историков не хочет ничего знать о подобных черных списках, внушив себе спасительную идею о
том, что фальсификация в истории – явление частное, интересное только для специалистов в этой узкой области. У
нас, мол, как и в полиции, есть небольшой криминологический отдел, но большинство историков (как и
полицейских) занято рутинной работой и о работе коллег-криминологов узнают только изредка из передач по
телевидению.