Page 153 - Арктическая родина в Ведах. Тилак Б.Г.
P. 153
ДОЛГИЙ ДЕНЬ И ДОЛГАЯ НОЧЬ Ш
что это одни и те лее сестры, не пытаясь при
этом толковании даже избежать тавтологии. Это,
безусловно, неудовлетворительное объяснение, и нам
следует найти лучшее объяснение, если мы толь-
ко сможем. И это не единственное место, где
упоминаются две разные пары дня и ночи.
В Ригведе есть и другой термин для обозначе-
ния дня и ночи как пары. Это слово «ахани», ко-
торое переводится не как «два дня», но именно
как «ночь и день». Так, в гимне (VI, 9, 1) вы-
разительно говорится, что «есть темный «ахах»
(ночь) и светлый «ахах» (день)». Поэтому и сло-
во «ахани» обозначает эту пару — день и ночь.
И мы видели, что и другое слово — «ушаса-нак-
та» — также обозначает эту пару. Что же — это
разные или одни и те же пары?.. К счастью,
Ригведа (IV, 55, 3) дает нам возможность спра-
виться с этой трудностью. Там и «ушаса-накта»,
и «ахани» порознь призываются одарить своим
покровительством молящегося, и эти раздельные
мольбы явно подтверждают, что эти две пары —
это разные парные божества, хотя каждое и
представлено парой «день-ночь». Это впервые от-
метил профессор Мюллер, но не довел эту
мысль до логического завершения. А ведь если
бы все 360 дней и ночей года относились к
единому классу, тогда не возникала бы необхо-
димость делить их на две группы пар, то есть
на «ушаса-накта» и «ахани», и общее описание
их («темные, светлые и различной длительнос-
ти») было бы вполне достаточным для указания
на все дни и ночи года.
Но, если не игнорировать различия между
«ушаса-накта» и «ахани», указанного в гимне,
мы обязаны найти суть этого различия. Так,
всматриваясь в характер дней и ночей в разных
областях земной поверхности, от полюса до эква-
тора, мы можем прийти к единственно возмож-