Page 121 - vovie
P. 121

Уве Топпер: «Великий обман. Выдуманная история Европы»  120

пергаментный лист из «Георгик» Вергилия («пятый век»), написанный монументальным
шрифтом («который недолгое время использовался для записи книг, но, в основном, для
гравирования надписей на камне»). Разумеется, речь идет, как всегда, об экземпляре
единственном и неповторимом 164.

       Так что вдумчивому критику, за исключением таких вот редких исходных точек, буде он
захочет проверить датировку той или иной рукописи, следует все же исходить из ее
содержания. Вот еще один пример: проанализировав образ Иуды Искариота, можно
приблизиться к пониманию личности его авторов. Иуда «назначается» ответственным за всех
евреев, которые убили Божьего сына. При этом важную роль играют высказывания жертвы,
например, что лучше пусть умрет один человек, чем погибнет весь народ. Избранный – это
что-то вроде короля на один день, театрального персонажа, жертвы, которой в качестве
проводника к жертвеннику дан Иуда. Во всем этом чувствуется стилизация усвоенных
восточных идей и в то же время открещивание от них, которому придан драматургический
характер. Классический проводник к жертвеннику становится сопроводительной жертвой из
скифского погребального ритуала; Иуда целующий становится Иудой – самоубийцей.
Перекроем сцену социологическим задником XI века с первыми преследованиями евреев в
рейнских городах, и мрачная драма Иуды станет нам понятнее 165.

       Кроме уже названных манипуляций, отметим еще и следующий часто употребляющийся
трюк: взаимное цитирование. Якобы один античный автор знаком с сочинениями другого
античного автора, продолжает их и пишет о них. Но ведь в настоящей литературе далеко
отстоящего от нас времени, если таковая вообще существует, – это не правило, а, скорее,
исключение.

       Типичный пример «взаимного цитирования»: в «Иудейских древностях» (20,7,2) Иосиф
пишет о правителе Феликсе и Симоне Маге. Эти сведения подтверждаются Тацитом
(«История», V, 9) и в «Деяниях Святых Апостолов» (24; 24-26). Такие перекрестные ссылки не
только крайне подозрительны, но и смешны, если учесть, что Тацит и Иосиф (которые были
призваны «удостоверять» Святого Луку из «Деяний») признаны фальсификациями.

       «Взаимоудостоверение» церковных текстов, кстати, совершалось лишь фрагментарно.
Сначала никто не знал, что нуждается в подтверждении, так как текстов подобного рода вовсе
не существовало. Часто оставляли пустые места для последующего заполнения, и некоторые
так и не были заполнены, как, например, списки трудов отцов церкви. Теперь утверждается, что
труды эти утеряны. Понятно, только не очень правдоподобно.

                                  Глава 11. РАННИЙ ИСЛАМ

       Выдающийся испанский ориенталист Асин Паласиос (1931, с. 25), нося священнический
сан, вынужден был с особой тщательностью (чтобы не вызвать церковного осуждения)
подбирать формулировки, называя факторы, приведшие, по его мнению, к возникновению
ислама. К его словам я рекомендую серьезно прислушаться. Он называет три основных
течения, которые в ориентальной атмосфере географического пространства между Египтом и
Персией сыграли роль повивальной бабки младенца по имени ислам:

       • Александрийский неоплатонизм, рассматривавшийся не только как философия, но,

   164 Исторические выставки для того и предназначены, чтобы «замутить воду». Насколько кратким было время
использования названного шрифта для написания книг? Ограничивалось ли оно временем изготовления этого
фальсификата? Язык дан историку не для того, чтобы скрыть собственные мысли – таковых он не имеет (ведь он
занимается только переписыванием чужих вымыслов). Язык дан историку для того, чтобы скрыть отсутствие
знаний о реальном прошлом.

   165 И преследование евреев в Германии, и создание образа Иуды Искариота следует «поднять» хронологически
на четыре столетия. Кстати, согласно традиционной модели прошлого, в XV веке тоже происходят гонения на
евреев.
   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126