Page 41 - Славянское царство
P. 41
начинать мессу до его возвращения. Мефодий подождал до полудня, однако, опасаясь
глумления над священной жертвой и видя, что народ, собравшийся в большом числе,
уже начинал выходить из церкви, не стал больше ждать и, ослушавшись повеления
короля, начал отправлять мессу. Когда он стоял у алтаря, явился король в окружении
толпы охотников и своры собак и, стремительно войдя в церковь, среди гама и
собачьего лая схватился за оружие. С трудом удержавшись, чтобы не нанести ранение
архиепископу, он сбросил наземь все, что было на алтаре. Уйдя оттуда, Мефодий
незамедлительно отправился в Чехию и отлучил от церкви короля, наложив
интердикт на все его королевство. В Чехии он пробыл недолго и отправился в Рим, где
встретил своего брата Кирилла. Вскоре он вновь был призван в Моравию, однако,
видя, что король, человек надменный и исполненный злодейства, все равно проявлял
свирепость по отношению к священнослужителям, не смог вынести потери и
разорения своего стада. Посему он вновь вернулся в Рим, где и скончался в 907 году.
Он был погребен в церкви Святого Клемента, святые мощи которого его брат Кирилл
привез с Таврического полуострова, называемого ныне Малой Татарией. Как
рассказывают Ян Дубравий и Эней Сильвий, славяне, которые были обращены
Кириллом в Христову веру и для которых он перевел на их славянский язык Старый
и Новый Заветы, пожелали, чтобы месса и богослужение велись на их собственном
языке. Обратившись в связи с этим за разрешением к римскому папе, он поставил этот
вопрос на обсуждение в консистории, где поначалу было некоторое противоречие, но
вдруг раздался голос, произнесший: «Да всякий дух славит Господа, и всякий язык Его
исповедует». И тогда папа немедленно разрешил то, о чем просили славяне,
священнослужители которых, особенно либурнийских славян, подчиненных
норицкому эрцгерцогу, и сегодня справляют мессу и другие службы на своем родном
языке, вовсе не зная латыни. Более того, сами норицкие государи, как пишет Авентин
(IV), использовали славянское письмо для общественных надписей, как можно
убедиться в церкви Святого Стефана в Вене. Славяне имеют два вида букв, чего нет ни
у греков, ни у латинян. Один вид был найден Кириллом и называется кириллицей
(Chiuriliza), другой — блаженным Иеронимом, и он называется буквицей (Buchuiza).
Выглядит буквица так:
К оглавлению